zope.app.locales

Software screenshot:
zope.app.locales
Rincian Software:
Versi: 3.7.4
Tanggal Upload: 14 Apr 15
Lisensi: Gratis
Popularitas: 78

Rating: 4.0/5 (Total Votes: 3)

zope.app.locales menyediakan beberapa fasilitas penambangan dan mengelola pesan i18n yang terjadi dalam perangkat lunak Zope & nbsp;. Lebih khusus, pesan i18n dapat terjadi dalam kode Python, di halaman Template dan deklarasi ZCML. zope.app.locales menyediakan utilitas yang dapat mengekstrak pesan dari semua tiga dan menulis mereka ke gettext template standar (file pot).
Detil Dokumentasi :
Internasionalisasi (i18n) dan Lokalisasi (L10N)
Dokumen ini mengasumsikan bahwa Anda memiliki Zope 3 checkout dan utilitas gettext diinstal.
Membuat / Memperbarui Template Pesan Katalog (POT) File
Setiap kali Anda membuat perubahan ke Zope yang mempengaruhi pesan i18n, Anda perlu kembali ekstrak pesan i18n dari kode. Untuk melakukan itu, jalankan i18nextract.py dari utilitas direktori Zope 3 checkout Anda:
& Nbsp; utilitas python / i18nextract.py -d zope p src / zope -o app / Lokal
Ini akan memperbarui file zope.pot. Pastikan bahwa direktori src kasir adalah bagian dari variabel lingkungan PYTHONPATH Anda.
Setelah itu, Anda perlu untuk menggabungkan perubahan-perubahan ke semua terjemahan yang ada. Anda dapat melakukannya dengan menjalankan skrip i18nmergeall.py dari utilitas direktori Zope 3 checkout Anda:
& Nbsp; utilitas python / i18nmergeall.py l src / zope / app / Lokal
Penerjemahan
Untuk menerjemahkan pesan yang perlu Anda lakukan langkah-langkah berikut:
& Nbsp; Jika terjemahan untuk bahasa Anda sudah ada dan Anda hanya ingin memperbarui, langsung beralih ke langkah 2. Jika Anda ingin memulai penerjemahan bahasa baru, Anda perlu
& Nbsp; membuat direktori
& Nbsp; src / zope / app / Lokal // LC_MESSAGES
& Nbsp; dengan kode yang sesuai untuk bahasa Anda sebagai. Perhatikan bahwa dua surat menetapkan bahasa harus selalu huruf kecil (misalnya 'pt'); jika Anda tambahan menentukan daerah, surat-surat harus huruf (misalnya 'pt_br').
& Nbsp; menyalin file zope.pot template untuk /LC_MESSAGES/zope.po.
& Nbsp; mengedit PO header file zope.po baru dibuat dan mengisi semua informasi yang diperlukan.
& Nbsp; Terjemahkan pesan dalam file PO. Pastikan sintaks gettext tetap utuh. Alat seperti PoEdit dan KBabel dapat membantu Anda.
& Nbsp; Akhirnya, setelah selesai menerjemahkan, mengkompilasi file PO setara biner menggunakan alat msgfmt:
cd / LC_MESSAGES $ msgfmt -o zope.mo zope.po

Apa yang baru dalam rilis ini:

  • Dalam versi 3.7.2 msgids dan nilai-nilai default dipaksa untuk menjadi unicode. Ini terlalu ketat karena setidaknya extractor TAL kembali UTF-8 nilai default dikodekan. Tetap ini dengan membiarkan nilai default untuk menjadi string lagi.

Apa yang baru dalam versi 3.7.2:.

  • Menangani Unicode msgids dan nilai-nilai default
  • menyortir Konsisten sumber nama file untuk setiap msgid. Juga semacam garis angka numerik, tidak leksikografi.

Apa yang baru dalam versi 3.7.1:.

  • Perbaiki terjemahan nl
  • Diperbarui terjemahan Portugis Brasil [erico_andrei]

Apa yang baru dalam versi 3.7.0:

  • Sertakan dependensi zcml di configure.zcml, memerlukan paket yang diperlukan melalui zcml ekstra, menambahkan tes untuk zcml.
  • Menggunakan modul doctest Python bukannya zope.testing.doctest depreacted.

Persyaratan :

  • Python

Software yang serupa

Gucharmap
Gucharmap

22 Jun 18

rxvt-unicode
rxvt-unicode

14 Apr 15

X-Unikey
X-Unikey

3 Jun 15

babel-obviel
babel-obviel

20 Feb 15

Perangkat lunak lain dari pengembang Zope Corporation and Contributors

Komentar untuk zope.app.locales

Komentar tidak ditemukan
Tambahkan komentar
Aktifkan gambar!