Jerman-Inggris Text-to-Voice Machine Translation. Menulis dalam bahasa Jerman, mendengar (dan melihat) terjemahan dalam bahasa Inggris.
Dialog untuk teknologi speech didasarkan pada seluruh kata dan konsep, bukan pada fonem dan suku kata, karena itu kompetisi. Misalnya, teks program suara akan mengucapkan "ikan" jika seseorang menulis "herring", dll Banyak kata-kata individu, seperti preposisi, artikel, dll diucapkan sebagai kata-kata individu. Banyak kata-kata individu lain, seperti nama tempat penting atau orang juga diucapkan sebagai kata-kata individu.
Dengan demikian, program ini dapat dianggap sebagai pendidikan, dengan kemungkinan yang melekat untuk menggunakannya di bidang lain. Sebagai contoh, ketika seseorang tidak bisa melihat terjemahan atau ketika seseorang tidak dapat digunakan, untuk beberapa alasan, program eksternal untuk membacakan terjemahan, dalam situasi seperti komunikasi antara tanah dan pilot.
Ada teks ke program suara di pasar, tetapi tidak ada program seperti yang mengakui arti kata dan bekerja pada tingkat konsep. Selain itu, program-program kompetisi bisa mengucapkan apa pun omong kosong yang Anda tulis dan mereka membutuhkan program eksternal untuk membaca dengan keras terjemahan. Program kami mengucapkan hanya kata-kata atau makna yang ada dalam bahasa dan melakukannya dengan segera, dengan terjemahan. Dengan demikian, program kami sepenuhnya menjaga aksen dan stres kata yang diucapkan, sedangkan kompetisi tidak bisa melakukan itu
Keterbatasan :.
10 trial -menggunakan
Komentar tidak ditemukan