infrae.i18nextract adalah resep buildout yang membuat script untuk mengekstrak string i18n dari beberapa paket ke .pot & nbsp;. Sebuah script untuk menggabungkan atau mengkompilasi semua terjemahan yang tersedia juga tersedia.
Dukungan Script ekstraksi dari Python Script, Zope Halaman Template, Chameleon Halaman Template, bentuk perumus dan Silva Metadata skema.
Exemple di buildout:
[Silva-terjemahan]
resep = infrae.i18nextract
paket =
& Nbsp; silva.core.views
& Nbsp; silva.core.smi
output = $ {buildout: direktori}
Output-paket = silva.translations
domain = silva
ekstra-jalan = $ {zope2: lokasi} / lib / python
Options
paket
& Nbsp; Daftar paket untuk mengekstrak terjemahan dari.
keluaran
& Nbsp; direktori output untuk file template yang dibuat.
Output-paket
& Nbsp; Jika ditentukan, Anda akan dapat membuat file template langsung di dalam paket itu.
domain
& Nbsp; domain Translation untuk digunakan.
ekstra-jalan
& Nbsp; jalur python ekstra untuk menambahkan agar mampu memuat kode Python untuk mengekstrak string terjemahan dari itu.
Scripts
Dua script yang dibuat:
Bagian-nama-ekstrak
& Nbsp; Itu melakukan ekstrak terjemahan. Opsi -p menyimpan file template dibuat dalam output-paket tertentu di bagian buildout.
Bagian-nama-mengelola
& Nbsp; Mengelola file terjemahan dalam output-paket tertentu di bagian buildout:
& Nbsp; * -m menggabungkan file template terjemahan ke semua file yang ada terjemahan.
& Nbsp; * -c mengkompilasi semua file yang ada terjemahan.
Script terakhir membutuhkan untuk memiliki perintah msgfmt dan msgmerge diinstal pada sistem (tersedia di gettext)
Apa yang baru dalam rilis ini:.
< ul>
Apa yang baru di versi 1.3:
- Tambahkan dua pilihan --export-tarbal untuk membuat arsip yang dapat digunakan untuk meng-upload terjemahan ke Launchpad, dan --import-tarball yang dapat digunakan untuk mengimpor tarball dari Lanchpad.
- Tambahkan zope-produk pilihan untuk mengaktifkan ekstraksi dalam kode yang menggunakan produk Zope tua.
Apa yang baru dalam versi 1.2.1:
- file xml tidak selalu Silva Metadata. Jangan gagal jika mereka tidak bisa diurai seperti itu.
Apa yang baru dalam versi 1.2:
- Ubah nama script merge menjadi mengelola. Tambahkan pilihan untuk mengkompilasi file penerjemahan.
- output Fix logging yang salah ketika terjemahan yang terkandung titik.
Persyaratan :
- Python
Komentar tidak ditemukan